June 9th, 2017

Русская надпись на бронетранспортере иностранного легиона Франции

Весьма интересный бронетранспортер был замечен на учениях иностранного легиона вооруженных сил Франции. Особый интерес вызвала не сама техника, а надпись на ее корпусе, сделанная на русском языке. Судя по всему, постарались наши соотечественники, служащие в легионе.

Шотландцы в британской армии.


Шотландские полки, как неотъемлемая часть британской армии, безусловно, заслуживают отдельного внимания. Противоречивое впечатлений от их сокрушительных атак и экстравагантной, с точки зрения других народностей, одежды привело к тому, что за ними, помимо прочих, закрепилось прозвище “дамы из ада” и “амазонки”. Французы, имевшие несчастье видеть их вступление в Париж, прозвали их “британскими санкюлотами”. Не менее колоритно выглядели и волынщики (pipers), выполнявшие в шотландских полках роль барабанщиков. При этом следует понимать, что речь идет о полках шотландских горцев - Highlander Regiment - как их называли в британской армии, укомплектованных жителями горной (Highland) части Шотландии. Полки же набранные в равнинной (Lowland) части Шотландии, своей униформой ни чем не отличались от остальной пехоты и, в лучшем случае, имели в название своего полка слово “Scots”.
Collapse )